Ranskalainen terroir-käsite ei käänny muille kielille, joten tästä kiistanalaisesta ja huippusubjektiivisesta maaperän ja kasvuympäristön yhdistelmästä käytetään kaikissa kielissä tarvittaessa terroir-sanaa. Nautiskelijalla lähin (ei oikea) synonyymi olisi maaperän aromit. Käsitteellä on alun perin viitattu mikroilmastoon sekä tarhan kokoiseen maa-alueeseen. Tästä määritelmästä pidetään harvoin kiinni. Etenkin mikroilmaston osuus on ainakin sokkona mahdoton erottaa isomman alueen meso- tai makroilmastosta, jos laajan alueen ja eri tarhojen sekoitteessa se olisikaan mahdollista. Terroir-sanan objektiivinen käyttö on mahdotonta sen tulkinnanvaraisuuden vuoksi, eikä sekä kuuluu Nautiskelijan kuvaamiin ominaisuuksiin. Viinin ominaisuuksiin saatetaan välillä viitata siten, että monesti näistä käytettäisiin terroir-sanaa.